Andrea Golden is a popular educator, interpreter and cooperativista. Andrea is a white, queer, cis woman born in Worcester, MA, who grew up all over the United States and moved to Asheville, North Carolina 18 years ago. She is co-founder of Dulce Lomita Mobile Home Cooperative, where she lives with her husband, their three children, 16 chickens, and a community that she loves deeply. She co-coordinates the Language Justice Circle at the Center for Participatory Change and is part of the newly formed Cenzontle Language Justice Collective.
In our interview, which we recorded in a neighbor's home at the Dulce Lomita Mobile Home Cooperative, Andrea discusses her path to language justice work, the impact of the Highlander Center on language justice work in Western North Carolina, centering the leadership and vision of people most impacted by structural racism and language injustice, and her journey with her family towards practicing language justice as a form of cultural work.
Andrea Golden es una educadora popular, intérprete y cooperativista. Andrea es una mujer blanca, cis, queer, nacida en Worcester, MA, quien se crió en diferentes partes de los Estados Unidos y se mudó a Asheville, Carolina del Norte hace 18 años. Es la cofundadora de Dulce Lomita Mobile Home Cooperative donde vive con su esposo, sus tres hijxs, 16 gallinas y, una comunidad que ella ama profundamente. Andrea co coordina el Círculo de Justicia de Lenguaje en el Center for Participatory Change [en español: el Centro Para Cambios Participativos] y forma parte del colectivo recién iniciado, Centzontle Colectivo para la Justicia del Lenguaje.
Durante nuestra entrevista, la cual fue grabada en el hogar de un vecinx en Dulce Lomita Mobile Home Cooperative, Andrea habla de su camino al trabajo de justicia del lenguaje, el impacto del Centro Highlander en el trabajo de justicia del lenguaje que se hace en el oeste de Carolina del Norte, la importancia de centrar la visión y el liderazgo de las personas más impactadas por el racismo estructural e injusticia lingüística, y su trayecto con su familia hacía una justicia del lenguaje que pueda ser una forma de trabajo cultural.
In this clip, Andrea discusses what it means to do language work from a place of integrity and her efforts to take on a more supportive, and less central, role in language justice work in order to foster new leadership.
En el siguiente clip, Andrea habla de lo que significa hacer el trabajo de la justicia del lenguaje desde una posición de integridad, y sus esfuerzos para transicionar a un rol menos central y más de apoyo en el trabajo para la justicia de lenguaje para fomentar nuevo liderazgo.